Website van MantelzorgNL nu ook toegankelijk voor anderstalige mantelzorgers

  • 6 februari 2024

De informatie op de website is nu ook toegankelijk voor mensen die de Nederlandse taal niet goed machtig zijn en als mantelzorger wel hun weg moeten vinden in het Nederlandse zorg- en welzijnsysteem. Delen van de website zijn daarom vertaald in het Mandarijn, Farsi, Turks en Arabisch. Via het icoontje met ‘NL’ rechtsboven, kom je op deze sites terecht.

 

Je vindt op deze sites in de verschillende talen informatie over wat mantelzorg is, hoe pgb werkt en wat voor zorg- en ondersteuning er voor mantelzorgers is. Maar ook over wonen en waar je hulp kunt regelen als de zorg te zwaar wordt.

 

Er zijn ook animatiefilmpjes waar informatie over mantelzorg in verschillende talen wordt uitgelegd. En je kunt ervaringsverhalen lezen van Turkse en Marokkaanse mantelzorgers.

Bezoek de vertaalde websites

In het Turks:

 

 

 

 

In het Arabisch:

In het Mandarijn:

In het Farsi:

 

The post Website van MantelzorgNL nu ook toegankelijk voor anderstalige mantelzorgers appeared first on MantelzorgNL.

Ook interessant

  • Calendar20-JUNI-2024

Wie is verantwoordelijk als de mantelzorger handelingen overneemt van de zorgprofessional? 

Mantelzorgers worden steeds vaker gevraagd om bij te springen in de zorg. Een vraag die dan opkomt is: wat als…

  • Calendar20-JUNI-2024

Liefdevolle Plicht nu ook in regio Twente, Waalwijk en Apeldoorn

In navolging van de succesvolle pilots die we de afgelopen twee jaar in Woerden, Tilburg en Wierden uitvoerden, zijn we…

158 Gerelateerde