De informatie op de website is nu ook toegankelijk voor mensen die de Nederlandse taal niet goed machtig zijn en als mantelzorger wel hun weg moeten vinden in het Nederlandse zorg- en welzijnsysteem. Delen van de website zijn daarom vertaald in het Mandarijn, Farsi, Turks en Arabisch. Via het icoontje met ‘NL’ rechtsboven, kom je op deze sites terecht.
Je vindt op deze sites in de verschillende talen informatie over wat mantelzorg is, hoe pgb werkt en wat voor zorg- en ondersteuning er voor mantelzorgers is. Maar ook over wonen en waar je hulp kunt regelen als de zorg te zwaar wordt.
Er zijn ook animatiefilmpjes waar informatie over mantelzorg in verschillende talen wordt uitgelegd. En je kunt ervaringsverhalen lezen van Turkse en Marokkaanse mantelzorgers.
Bezoek de vertaalde websites
In het Turks:
In het Arabisch:
In het Mandarijn:
In het Farsi:
The post Website van MantelzorgNL nu ook toegankelijk voor anderstalige mantelzorgers appeared first on MantelzorgNL.